Warszawa Ukryta: La Varsovia curiosa

Varsovia es una ciudad para los románticos. No es de extrañar que fuera denominada en otros tiempos: La París del Este. Ella como buena musa, cuando te atrapa y seduce, se convierte en una fragancia duradera, penetra en tu memoria para formar parte de tus recuerdos, esos de los que permanecen imborrables. Es una capital con raza, ha permanecido inamovible, sufriendo asedios y guerras, pero siempre ha resurgido de sus cenizas. Ha visto nacer a ganadoras del premio Nobel como Marie Curie (Maria Sklodowska), ha sido residencia de artistas como el pianista Chopin y la artista Tamara Lempicka, otros como el poeta Adam Mickiewicz lucharon por ella. Una ciudad que se originó con un asentamiento del siglo X. Está ubicada en la región de Mazovia, en el centro-este del país. Su nombre proviene de una leyenda que trata de unos hermanos, Warsz y su hermana Sawa. Y es que en Piazza Gelato, mantenemos un romance con Warszawa y sus leyendas que poco a poco iremos desgranando.

Warszawa jest miastem dla romantyków, nic dziwnego więc, że przedwojenna Warszawa byla okreslana mianem Paryza Wschodu. Jak muza zdobywa cię i oczarowuje cię, przemienia sie w trwaly aromat, który penetruje twoją pamięć, aby stać się częścią twoich wspomnień, takich niezapomnianych.

Warszawa jest miastem z charakterem, które wytrzymalo wiele prześladowań i wojen, ale zawsze powracało do zycia. Mieszkali tu sławni: Marie Curie Skłodowska- laureatka Nagrody Nobla, Fryderyk Chopin- kompozytor i pianista, Tamara Łempicka- malarka.

Pierwsze osady powstałe na terenie dzisiejszej Warszawy datuje się na wiek X. Warszawa leży na Mazowszu – regionie położonym w środkowo-wschodniej części kraju. Nazwa miasta wywodzi się z od imion dwóch bohaterów legendy o rybaku, Warsa i jego siostry Sawy.

Na naszym blogu Piazza Gelato, nie rozstajemy się z Warszawa i z jej legendami, które będziemy opowiadać krok po kroku.

DSCN0181

Academia de teatro (Akademia Teatralna).

DSCN0180

DSCN0251

Un edifico donde antiguamente se albergaba una escuela de baile.

Kamienne Schodki Los Escalones de Piedra (Kamienne Schodki), una calle en la se dice que en 1806, Napoleón y el príncipe Jozef Poniatowski observaron el rio Vístula mientras tenían una reunión importante.

Kamienne Schodki jest małą uliczka, na której w 1806 roku, Napoleon Bonaparte wraz z księciem Józefem Poniatowskim patrzyli na rzekę Wisłę podczas wspólnego spotkania.

DSCN1103Mercado Hala Mirowska. Un edificio construido originalmente a principios del siglo pasado, donde se reúnen muchos comercios y se pueden adquirir diferentes productos frescos. Un lugar con encanto.

Hala Mirowska jest obiektem handlowym, który został zbudowany na początku poprzedniego wieku. W tym wspaniałym miejscu można zaopatrzyć się w świeże produkty – warzywa, owoce, mięso.

DSCN0446Barrio de Praga. Actualmente la zona moderna de la Ciudad. Es un barrio recomendable donde se han instalado los jóvenes emprendedores y los negocios innovadores. Además es la zona donde se concentra el ocio de la noche varsoviana.

Dzielnica Praga. Obecnie jest to jedna z najmodniejszych dzielnic warszawskich, gdzie zamieszkują głównie młodzi przedsiębiorcy i gdzie znajdują się filie nowoczesnych firm. Ponadto, jest to miejsce, gdzie częściowo koncentruje się życie nocnie stolicy.

DSCN0190Palacio de la Cultura por la noche, una delicia para los sentidos.

DSCN0204La mejor heladería de toda Varsovia. Helado tradicional artesano, realmente delicioso y merece la pena realizar la cola para poder probarlo. Situada en el Barrio Viejo, Lodziarnia i Barek kawowy Warszawa – Stare Miasto.

DSCN0177

Entrada de la Biblioteca Nacional.

DSCN0209

El curioso nombre de la Torre Orco, ubicada en el centro financiero de la ciudad.

DSCN0239 DSCN0169 Un precioso parque cercano a la Plaza Wilson (Plac Wilsona), un tranquilo barrio residencial lleno de establecimientos ubicado en el distrito Zoliborz.

Obok placu Wilsona rozciąga się piękny park. Wszystko to znajduje się w spokojnej dzielnicy – Żoliborz, pełnym małych bloków i willi rodzinnych.

DSCN0243 Las murallas y fortificaciones de Barbacana (Barbakan). Fueron reconstruidas con los ladrillos originales tras la Segunda Guerra Mundial. Su creación original data de 1548 fruto de la creación de Juan Bautista de Venecia.

Barbakan. Sa to mury obronne, wzniesione w 1548 roku za który projekt odpowiedzialny był Jan Baptysta Wenecjanin. Tuz po drugiej wojnie światowej postanowiono odbudować dawne mury, używając pierwotnych materiałów.

DSCN0059Cuidada decoración de la restauradora Magda Gessler, toda una celebridad en Polonia, lo que viene siendo la Chicote Polaca.

Magda Gessler, jest najsłynniejszą polską restauratorką, jej hiszpańskim odpowiednikiem jest Alberto Chicote. Brała ona udział w programach takich jak MasterChef i Kuchenne Rewolucje.

Warta odwiedzenia jest jej restauracja U Fukiera, gdzie można zasmakować typowych polskich dań.

DSCN1094 Una candente vista desde el interior de la facultad que contrasta con el frío del exterior.DSCN1048 La plaza del Castillo (Plac Zamkowy) la columna de Segismundo III Vasa levantada en 1644 por Ladislao IV, hijo del Rey Segismundo. Es realmente digna de aprecio la reestructuración que se llevó a cabo tras la Segunda Guerra Mundial de todos los edificios y monumentos que fueron dañados. Lógico que la UNESCO lo declarase Patrimonio de la Humanidad.

Plac Zamkowy. Na Placu znajduje się kolumna króla Zygmunta III Wazy, wzniesiona w 1644 roku przez jego syna Wladyslawa IV.

Podobnie jak inne zabytki, wspomniany Plac równiez został zrekonstruowany tuż po II wojnie światowej i wpisany jest na listę światowego dziedzictwa.

Jan MatejkoLa enigmática obra de Jan Matejko y titulada ‘’Stańczyk’’. Mi obra favorita del museo de Varsovia, verla en persona desprende un torrente de magnetismo, refleja una fuerte sensación de soledad.

Obraz, który najbardziej mi się spodobał w Warszawie to ten namalowany przez Jana Matejkę, zatytułowany ‘’Stańczyk’’.

Przedstawia błazna, który siedzi sam w czasie zabawy toczącej się w królewskich komnatach. Obraz jest enigmatyczny, hipnotyzuje cie i oddaje silnie odczucie samotności.

Anuncios